europeans suffering from this intense heat will inevitably associate such extreme weather with global warming.but quite a few climate and meteorological experts believe thatthe extreme high temperature that lasted for several days in many countries should not be simply regarded as evidence of global warming.
usually,summer in europe starts in mid-july,it will basically end by the end of august.most europeans who like to enjoy the sun choose to go out to the seaside and other sunny places for vacation in august each year.hot weather above 30 degrees celsius in summer is rare in europe.even if it appears,it is usually between late july and early august,and this long-lasting extreme high temperature weather appeared in mid-to-late august.the meteorological department considers it to be rare.
august 17 to 20 are the most difficult days in europe.from france and germany in western europe,italy and spain in southern europe,to austria and the czech republic in central europe,the sun is baked, the heat waves are scorching,residents choose various ways to escape the heat in the late summer.。在阳光下,表面迅速升温。
in the last week,many european countries have encountered rare extreme high temperature weather,europeans who are on vacation and foreign tourists coming to europe are a little caught off guard.climate experts believe thatan extreme high temperature cannot be used as evidence of global warming.but extreme weather occurs frequently,it is indeed a clear signal of the earth's climate change.
in an interview with xinhua news agency reporter, van ipercelle, a professor at the catholic university of leuven in belgium and vice chairman of the united nations intergovernmental panel on climate change, said:this time, the extreme high temperature weather affecting almost the whole of europe,in terms of duration, it is not longer than the summer of 2003,nine years ago, the intense heat caused about 50,000 deaths in europe.between the end of july and the beginning of august 2003,the temperature in many parts of france is close to or even more than 40 degrees celsius,there are nearly 1.50,000 people died due to their physical condition that could not bear the high temperature,most of them are elderly and infirm.在2006年7月中下旬的另一个炎热天气中,马赛附近海域的水温, 法国南部的港口城市, 甚至达到了摄氏30度大于2数千人因高温死亡。范伊佩尔塞勒教授认为,几乎可以肯定,本世纪在全球范围内,日均气温的预期将会不断被刷新,新领导人的出现也会越来越反复。